Capitol GÂNDIRE (いかに考えるか?)
16.SはMに対してイメージを与えられる人。
Mは与えられたイメージを勝手にふくらませられる人。
S este cineva care
îi poate oferi imaginație lui M.
M este cineva care
poate lărgi imaginația primită de unul singur.
La
ce se referă S? Oamenii asociază repede S cu sadic și M cu masochist. Nu eu.
Pentru mine S se referă la ”Sun” (Soare) și M la ”Moon” (Lună). Nu este o
interpretare grozavă?
S
este cineva care simte bucurie în a-i face pe alți să strălucească. M este
cineva capabil să strălucească cu lumina aruncată pe ei de către S. Pe scurt, diferența
este în abilitatea de a simți plăcere prin a fi acolo. (la partea
subliniată, este greu de înțeles din japoneză care este subiectul. Dacă S este
acolo pentru ca M să simtă plăcere, sau dacă M este acolo pentru ca S să simtă
plăcere. Părerea mea este că merge în ambele cazuri.) Cred că aceasta
este adevărata relație dintre S și M.
Această
relație este de asemenea văzută în societate. Oamenii care îi fac pe alți să
strălucească prin a arunca lumină pe ei sunt S. Oamenii care își pot simți
propria existență și bucurie prin a avea lumina aruncată asupra lor sunt M.
Aceasta este relația S și M, relația dintre soare și lună.
Mă
întreb care dintre ele puteți fi voi.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Mulțumiri pentru comentariu!