52.愛というのは独占欲につながるもの。
Iubirea (ai) este
ceva ce duce la posesie.
Am
spus ”Iubirea este ceva ce duce la posesie”. Am simplificat pentru a se
înțelege mai ușor, dar ceea ce am vrut să spun prin aceste cuvinte era ”Iubirea
comună duce la posesie”. Iubirea reală, adevărată, nu este despre posesie.
Adevărata
iubire este ceva ce oferi, și cuvântul ”ai”(愛)
pe care oamenii îl folosesc în general se referă la posesie. Deseori spun ”koi
(恋) este ceea ce vrei, ai (愛) este ceea ce oferi”. Așa cum aceste cuvinte sugerează, ceea
ce aveți voi nu este ai, ci koi. Este încă koi.
Auzim
despre iubirea necondiționată, nu? Un exemplu este iubirea necondiționată a
părinților pentru copii lor. Dar chiar și pentru acești copii, iubirea devine
koi odată ce ego-ul părinților începe să apară, spunând ”Vreau să facă asta”
sau ”Vreau să fie așa” etc. Atunci părinți sunt prinși în koi iar.
Ceea
ce ei sunt în koi sunt idealurile pe care ei nu le-au putut atinge pentru ei.
Koi este a tânji. Koi-ul despre care vorbiți este a tânji. Ai-ul despre care
vorbiți este posesie. Dacă încurcați ai-ul cu koi-ul și invers fără a ști ce
este adevărata iubire, veți suferi o lovitură enormă mai devreme sau mai
târziu.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Mulțumiri pentru comentariu!