vineri, 10 iulie 2015

Excite.co.jp – Albumul Remix al lui GACKT și a DJ-ilor remarcabili este terminat ”Fă-o așa cum îți place!” – 30 iunie 2015

În mai, am fost binecuvântat cu material pentru o șansă de a-i lua interviu lui GACKT pentru prima dată după ceva timp. DJ-ii din Japonia, cunoscuți în toată lumea, s-au adunat pentru a lucra la ”GACKTRACKS – ULTRA DJ ReMix”, care urmează să fie lansat înainte de ziua sa de naștere, pe 1 iulie. Privind în retrospectivă, probabil din cauza injuriilor sau a altor lucruri, GACKT a început calm să răspundă la interviu cu o expresie non-șalantă, toate acestea în timp ce stătea pe o minge de echilibru. Nu contează cât de scurtă este perioada de timp, el este sigur o persoană care nu v-a sta pe loc fără vreun scop. Cu câțiva ani în urmă, chiar și în timp ce era într-o sesiune foto pentru o anumită carte, hotărând să nu piardă timpul pe care îl petrece așteptând pentru schimbarea decorului, mi-l amintesc pe GACKT recitind și repetând cuvinte într-o limbă străină, care încă se suprapune în GACKT-ul din 2015.
GACKT, creatorul perfecționist și dedicat complet cu inima, care a aprofundat particularitățile sale în detaliile performanțelor, în această lucrare, a dezvăluit surprinzător că a lăsat selectarea DJ-ilor și a melodiilor pe care le-au selectat la libera lor alegere. Pentru a înțelege motivul acestui lucru, i-am cerut deschis un interviu. În plus, GACKT a anunțat că după ”Turneul ultimului VISUALIVE”, va lua o pauză de la spectacolele sale semnătură ”VISUALIVE”, care combină concertele live cu exprimarea vizuală. În toate acestea, care sunt sentimentele pe care artistul cu multe implicări GACKT le trăiește zilele acestea? Întreb despre poziția sa curentă și încerc să înțeleg emoțiile sale mai mult.

*Haine: Vesta (SHELLAC), cizmele din denim (VILLAGE), set de accesorii (GEMCEREY).

”Pentru că a depășit așteptările tuturor, m-am gândit că este grozav că am făcut asta, și m-a inspirat puțin.”

În timp ce ascultam și mă bucuram de muzică, am avut o descoperire neașteptată că melodiile lui GACKT, chiar și baladele, pot fi aranjate pe un ritm dansant. În primul rând, ce te-a făcut să vrei să creezi un astfel de concept?
G: Cu presupunerea că mergem în direcția începerii ”Turneului ultimului VISUALIVE” în curând, a fost dorința de a vrea să grăbesc lucrurile și să-i emoționez pe oamenii. Astfel, ideea s-a născut când am început să mă gândesc ”Nu doar pentru fanii mei de acum, dacă aș putea să transmit melodiile și la oamenii la care încă nu a ajuns...”, cu melodiile care au fost create de GACKT până acum. Așadar, în timp ce mă întrebam cât de mulți DJ-ii, care reprezintă Japonia internațional, ar fi interesați să participe, am ajuns la ei și ei au preluat idee mai repede decât mă așteptam. Intenționasem să aleg pe ideea de primul venit, primul servit, dar când zvonurile despre acest proiect s-au împrăștiat, au fost alții care au cerut să fie implicați de asemenea. De aceea, sunt încrezător că probabil vom face un altul? Este destul de grozav.

De exemplu, în a decide care persoană remixează care melodie, care a fost sentimentul direcției lui GACKT-san?
G: Nici unul, nici unul, nici unul! Deja le-am spus ”Fă-o așa cum îți place”. De data aceasta, nu am dat nici măcar o singură direcție. Eu, însumi, am fost inițial puțin îngrijorat și mă întrebasem ”Este vocea mea potrivită pentru remixurile DJ-ilor?”, dar în ciuda tuturor lucrurilor, am fost surprins de rezultat. Când îmi ascultam vocea ca instrument, am simțit ”Ah, deci așa se potrivește”, și de asta am fost surprins cel mai mult.
 
Ai ascultat stagiile diferite în timpul producției? Sau ai ascultat direct produsul final?
G: Am ascultat lucrarea în progres. De asemenea, m-am gândit că aș putea țipa ”NU” la jumătate, dar în cele din urmă nu a fost deloc așa, am progresat cu mine exclamând ”Asta este uimitor!”. Surpriza mea a fost în sens că ”Poți remixa chiar și această melodie!?”. Cum ar fi ”WHITE LOVERS – Shiawase na Toki – (DAICHI YOKOTA ReMix)” și ”Kimi Ni Aitakute (Janzzinpark D&B Remix)” și altele. Inclusiv  ”Akatsukizukuyo – DAY BREAKERS – (el poco maro ReMix)” și ”Kimi no Tame ni Dekiru Koto (TJO&YUSUKE de la BLU-SWING ReMix)”. Am fost surprins și de ”Koakuma Heaven (FMP EURODISCO MIX)”.

”Koakuma Heaven” a fost similar în stilul noului val de muzică, și s-a simțit nemaipomenit.
G: Așa este. Mai mult, totul a fost în minor, nu? Am fost foarte impresionat de asta, m-am gândit ”Asta este grozav! Să te gândești că aceeași melodie poate deveni ceva atât de diferit.” Cât despre așteptările mele, acestea au fost depășite, și cum mă așteptam asta a fost distractiv. În general, din cauză că multe din melodiile mele sunt grele, mare parte din timp s-a petrecut concentrându-se în timp ce îl asculta. Totuși, presupun că poți spune în mare parte, muzica de data aceasta poate fi ascultată într-un mod plăcut. Cu albumul de data aceasta, când l-am ascultat în acest fel, sunt multe melodii unde pot spune neglijent ”Asta este destul de grozav!”. În per total, toate abordările DJ-ilor sunt chiar grozave, dar pentru ”WHITE LOVERS” și ”JESUS (TeddyLoid ReMIX)”, ”OASIS (MITOMI TOKOTO ReMix)”, cumva, m-am gândit ”Uimitor!”. Când ascult varianta lui DJ KOO-san ”CLAYMORE (ULTRA DJ ReMix/DJ KOO)”, mi se face pielea de găină.

DJ KOO-san a fost destul de implicat în acest proiect, sau așa am auzit.
G: Da, în sensul că a făcut o cercetare substanțială. Sunt fericit, chiar sunt recunoscător. Până acum, nu am avut nimic de a face unul cu celălalt în afară de faptul că s-a mai întâmplat să ne întâlnim în timpul programelor televizate. Printre toți DJ-ii care au colaborat de data aceasta, sincer singura persoană pe care am întâlnit-o, cu care am vorbit, cu care am vorbit, și pe care am contactat-o personal este Mark (”CUBE (DanceFloorExperience MiX/ MARK PANTHER)”). Totuși, din cauză că toată lumea mi-a depășit așteptările, m-am gândit că e grozav că am făcut asta, și m-a inspirat puțin. Sunt momente când ard de nerăbdare să merg în direcția pe care vreau să merg după mine, dar prin extinderea sa astfel, m-a făcut să mă gândesc ”Ah, deci sunt și astfel de lucruri”. Astfel de lucruri mă fac fericit. În total, incluzând ordinea melodiilor și a clipului muzical, să las totul la discreția altcuiva, este pentru prima dată când fac așa ceva dar, chiar am reușit să simt talentul și abilitățile tuturor. Pentru că dacă dădeam eu indicații în schimb, meritele acelei persoane ar fi dispărut. Spunând ”Dacă nu faci așa, este inacceptabil” chiar de la început, va face lucrurile neinteresante. Pentru că ei deja au propriile lor gusturi, și de asemenea când îi aliniezi printre alți DJ, ei sunt deja faimoși în felul lor, și cred că fiecare dintre ei sunt cu siguranță stimulați în felul lor. Au probabil și sentimentul de a ”nu pierde”...

Asta este adevărat. Totuși, este de asemenea uimitor că GACKT-san e poate obișnui cu sentimentul de a lăsa totul pe altcineva. Pentru că eu cred că asta nu ar fi posibil decât dacă ai un anumit respect pentru cealaltă parte.

G: Oricum, ei sunt persoane ce reprezintă Japonia pe scena globală cu propriile lor activități internaționale, cu siguranță am un respect pentru ei. Doar că, totuși, sunt dese cazurile că atunci când vine vorba de muncă, trecem într-o altă dimensiune. Când mă întreb ”Care este rostul de a prezenta talentele acestor persoane...?”, ajung la concluzia că ”Mai bine, de data asta, este mai bine dacă nu fac nimic.” (râde)


”Când voi face următoarea trupă, poate că voi adăuga gustul muzicii de club.”

A fost vreun punct când GACKT-san a simțit dorința de a fi el însuși un DJ?
G: Sincer, nu aș vrea să fac asta solo. Totuși, când voi face următoarea trupă, poate că voi adăuga gustul muzicii de club. Pentru că, în primul rând, plănuisem așa ceva. Așadar, a devenit un foarte bun punct de considerație.

Înțeleg. Din întâmplare, muzica dance este în vogă, dar pentru GACKT-san, când se gândește la relația dintre ”muzică” și ”dans”, care este legătura pozitivă una cu cealaltă?
G: Hm...Relația dintre ”muzică” și ”dans” este că, pentru muzică, atrage consumatorii pentru o afacere, cred că are un important beneficiu economic. În prezent, nu poți vinde CD-uri. Dacă faci asta, nu poți fi muzician. Cât despre motiv, este din cauză că sistemul în care tu face profit din vânzări, de la oamenii care îți cumpără CD-ul pe care l-ai lansat s-a prăbușit complet. Din punctul de vedere al unui muzician, ar putea fi ceva ce ei l-ar numi ridicol, dar dacă mă întrebi pe mine, aș spune că ”era CD-urilor a fost ciudată”. În timpul acestei ere care a durat cam 10 ani, din 1990 până pe la jumătatea lui anului 2000, toată lumea era prea concentrată pe metoda ”crește piața și muzicianul cu o strategie de vânzări centrată pe CD-uri”. Indiferent că a fost inițial centrul majorității profitului muzicienilor, deviind de aici, ei vor deveni mai specializați în a face un CD și a-l vinde. În cele din urmă, asta va crea un mediu în care următoarea generație de muzicieni nu poate înflori.
 
Deci spui că este o problemă de structură.
G: Chiar și printre muzicieni, în legătură cu DJ-ii și remixurile, sunt persoane care spun ”Nu sunt doar persoane ce combină melodiile altor persoane?” Dar mă îndoiesc de asta și mă întreb ”Chiar așa este?” Într-adevăr, ar putea să nu fie considerate originale, și este probabil mai dificil să răspunzi la ”Ce parte din ea o face melodia lor?”, dar, aceste persoane nu vând CD-uri. Pentru că atunci când acești DJ își fac apariția, ei pot aduna oamenii în cluburi, și doar cu asta, cred că asta îi justifică și îi definește ca artiști. Muzica a devenit pur și simplu o unealtă de a vinde CD-uri, și în ultimii ani acest trend groaznic a tot fost prin preajmă, cu alte cuvinte, a facilitat apariția oamenilor care remixează și folosesc muzica pentru a strânge persoane.

Însemnând că crează un loc unde spectatorul poate experimenta și simți muzica live, nu?
G: Așa este, de fapt, este din cauză că în aceste locuri, spectatorii chiar ”folosesc muzica”. Cumpărând copii multiple a unui CD de dragul unor anumite privilegii, și apoi să scape de CD-uri...Am vrut să întreb, chiar este acesta lucrul corect de făcut ca muzician? Cu cât faci mai mult așa ceva, cu siguranță muzica ta o va lua pe o cale greșită, și pierderile pe care le vei avea vor fi și mai mari. În primul rând, nu este ceva ce ar trebui să fie făcut.

Așa este...După lansarea acestui album, sunt sigur că ai multe activități plănuite. Lansarea single-ului, petrecerea de ziua de naștere, și de asemenea, ”Turneul ultimului VISUALIVE” este înainte.
G: Da. Trebuie să, lucrez din greu...(râde)

”Deocamdată, am să termin această rundă, și apoi, probabil că mă voi gândi la ce vine după ce se termină?”

În prezent, cum îți petreci zilele? Este doar muncă care o faci în același timp?
G: În timp ce progresez cu munca, chiar acum, lucrul principal pentru mine este să-mi vindec trupul rănit. Pentru a putea termina ”Turneul ultimului VISUALIVE” cum se cuvine. În tot timpul acesta din cei 16 ani, din cauză că am făcut activități nesăbuite, mi-am împovărat corpul. Ei, presupun că se întoarce să te bântuie, nu? Sau ceva de genul acesta...Pentru că am mers până la limită până acum, poți spune că era de așteptat ca asta să se întâmple.

Care parte, în special, doare sau e mai rău?
G: Acum spatele meu chiar e mai rău. Pentru că chiar mă doare când scade temperatura, mai des decât de obicei voi fi mereu într-o zonă care are o temperatură mai mare și este cald. În timp ce caut diverse locuri unde pot trăi comfortabil, locul care am simțit pe neașteptate că este potrivit pentru mine a fost Dubai. Toată lumea spunea ”Este cald!”, dar pentru mine, aceea umiditate și temperatură era perfect suportabilă. Este la fel ca și Japonia în sensul că nu are resurse naturale, dar am fost surprins că Dubai chiar progresează, incluzând cu sistemul lor de taxare și acceptarea străinilor. Chiar acum, nu este țara care progresează cel mai repede din Asia? Ei, când mă întrebi ”Chiar acum, cu ce se mândrește Japonia cel mai mult?”, pentru mine, nu este comerțul, ci doar cultura a mai rămas. Istoria, serviciile care sunt unice japoneze, muzica noastră, etc, până ce vom reuși să le prezentăm în afară repede, țărilor străine, va deveni o eră în care nu le vom mai putea arăta ceea ce înseamnă Japonia.

Deci spui că ar trebui să construim identitatea Japoniei pe baza culturii noastre.
G: Doar dacă oamenii încep să vadă că asta este inutil. La un anumit punct în timp, ceva numit J-POP a fost construit, și la un moment dat a intrat pe piața asiatică. Dar, chiar acum, nu mai este muzică produsă în Japonia. Pentru mine, cred că misiunea pe care o avem acum este să-mi dau seama cum, ca japonez, pot transmite muzica în afara Japoniei.

Deci GACKT-san, ca cineva a cărui nume este bine recunoscut peste hotare, trebuie să preia conducerea.
G: Ei bine, este din cauză că și până acum am avut activități peste hotare. De asemenea, majoritatea muzicienilor japonezi nu pot vorbi limbile străine. Nu este și asta o parte a problemei? (râde) Deși au studiat timp de 7 sau 8 ani, este uimitor, procentajul de persoane care nu pot vorbi o boabă de engleză în ciuda acestui lucru. Este o abilitate specială, a acestei țări. Sincer!
 
Când ai spus că condiția ta fizică este proastă, vrei să te odihnești, dar când te gândești la fani ce te așteaptă, vrei să continui și mai mult activitățile, deci...ai sentimente amestecate.
G: Chiar acum, nu mă odihnesc, chiar. În timp ce îmi vindec corpul, fac antrenament, și de asemenea am grijă și de activitățile de producție, asta este situația de acum. În orice caz, am să dau tot ce am până la sfârșitul ”Turneului ultimului VISUALIVE”. Voi termina această rundă, apoi mă voi gândi la ce urmează după ce se termină. Dacă am corpul meu, încă o pot face oricum, doar dacă nu îl am, nu o pot face. Așadar, dacă nu încerc, nu voi ști.

În ce stagiu este ”Turneul ultimului VISUALIVE”?
G: Ah...nu pot vorbi încă despre asta.

Am înțeles (râde). Am să aștept.
G: Mulțumesc.

GACKT ne prezintă de ce este cel mai interesat în ultimul timp!

Dubai

Recent, am tot căutat un loc unde să locuiesc, un loc potrivit pentru mine. La începutul acestui an, m-am gândit ”Să locuiesc în Europa?” și m-am dus în diverse țări, dar clima nu era potrivită pentru mine, și am descoperit că corpul meu nu rezistă. Deși peisajul era frumos...Ce a fost neașteptat de potrivit a fost Dubai. Mâncarea a fost delicioasă, și era comfortabil pentru corpul meu, pentru care căutam un loc cald. Cred că în primăvară, toamnă și iarnă, temperatura medie este de 30 de grade? Și atunci când se ajunge la vară, trece de 50 de grade! Am auzit că este o lege care ”îți interzice să ieși afară pentru mai mult de un anumit număr de ore”. Deci da, este imposibil să lucrez în acel mediu. Nu este înfricoșător? (râde) Înainte de a merge acolo, nu știam nici măcar un lucru despre Dubai, dar am făcut o încercare și am mers. Am fost foarte impresionat  de multele puncte interesante și uimitoare a țării. Apoi am căutat despre diverse lucruri, începând cu sistemul de taxare, acceptarea străinilor, și am înțeles că politica țării este bună. Sistemul țării merge bine. Sunt echipați cu o infrastructură ce te va surprinde, dar chiar și cele care sunt incomplete sau încă în dezvoltare sunt uimitoare. Sincer, pur și simplu această țară este uimitoare.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Mulțumiri pentru comentariu!