Februarie 2010
În timp ce se exersa imnul școlii Camui Gakuen
înainte de concertul de la Saitama (o parodie a melodiilor de școală japoneze),
Junji nu putea să cânte melodia corect în momentul în care se ajungea la
”Harenchi! Harenchi! Camui Gakuen!” (Fără rușine, fără rușine, Camui Gakuen!)
și i-a cerut lui Gackt o demonstrație de interpretare. La care Gackt răspunde
cu ”Nakadashi! Nakadashi! Camui Gakuen!”
Ahem....presupun că toți știu ce înseamnă ”a
scoate” într-un context sexual, nu? Ar fi ”sotodashi” în japoneză. Iar...”nakadashi”
e exact opusul....(soto – afară, naka – înăuntru)...Argh...de ce trebuie G să
fie atât de....
Reporterul fan-club-ului notează că vocea sa și tonalitatea
erau bune, dar ceva nu era corect cu privință la interpretarea sa.
August 2010
Î: Pentru Gackt, care călătorește mult. Cum îți
petreci timpul în zborurile lungi?
G: Stau de vorbă cu o stewardesă. În afară de
asta, citesc de obicei o carte.
Î: Descrie într-un singur cuvânt sentimentele tale
despre primele tale spectacole din Europa
G: Fabulos!!!
Î: Ce gust de gheață îți place?
G: Nu îmi place prea mult în primul rând. M-am
întrebat dacă ar trebui să-mi lansez propria mea gamă. Aș îngheța 100% suc de
portocale într-un bloc, l-aș transforma în gheață sculptată, și atunci aș turna
100% suc de portocale peste. Ar putea fi așa și așa.
Î: De unde vine numele de YFC?
G: Mă chinuiam să traduc ”Școala de antrenament a
bărbaților strălucitori” (cuvântul ”bărbat” este scris cu kanji-uri ce s-ar
traduce ”mascul-iepure-vulpe”) în engleză când mă plimbam și s-a ajuns la YFC.
Ei, e o traducere figurativă. (Singurul lucru e că cele 2 nume nu au nimic în
comun, absolut nimic)
Î: În MGG anterior, ai spus că țintești să devii
un ”Super Ossan” (ossan – bărbat de vârstă mijlocie). Când se gândește Gackt,
că va deveni un bărbat de vărstă mijlocie? Nu îmi pot imagina, dar...
G: Nici eu, serios. Dacă mă forțezi să o spun, e
când realizez că devin iritat să-i aud pe cei tineri ”Am îmbătrânit!!”
Î: Când erai student, erai printre cei care își
plănuiau temele de vară și le termina, sau printre cei care trăgeau noaptea în
ultima zi ca să termine?
G: Nu m-am gândit niciodată. Acum că realizez, am
terminat-o.
Random:
Se pare că Gackt are degetele de la picioare
foarte flexibile, că le poate întoarce să pară că sunt rupte.
G: Hey, priviți! Mi-am rupt complet degetul mic!
You: Wow, frate, asta e aiurea.
Junji: Ai putea să te agăți într-un copac cu
degetul acela.
Aparent, în timpul sesiunii foto pentru coperta
EVER ediție limitată, Gackt nu a putut alege fata pe care trebuia să o țină în
timp ce purta costumul lui Belscard. Altcineva a trebuit să o aleagă.
Când a fost la cea mai recentă sesiune foto pentru
revista ”Out of Music”, și-au dat seama
că pieptul lui s-a mărit, tricoul era prea strâmt, așa că l-au măsurat din nou.
Se pare că are tot 107 cm (lucru de care e mândru, după cum se vede și în
poze). În revistă scrie că ar fi cupa D. (Drăguț, până și revistele se referă
la pieptul lui ca al unei femei.)
Spune într-un comentariu referitor la un desen al
lui Kyoshiro (fanii trimit desene care sunt postate în MGG) că nu poartă nimic
pe sub kimono. (mda, sigur....)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Mulțumiri pentru comentariu!