miercuri, 27 martie 2013

Interviu ~ B=Pass - iunie 2005 (partea VI)

POVESTEA POATE FI PREZENTATĂ MAI BINE ÎNTR-UN JOC DECÂT ÎNTR-UN FILM

Î: Dar...cred că Gackt-kun este într-adevăr o persoană foarte precisă. Chiar dacă ai mai mult de 10 aparate de înregistrare puse ici-colo, poți încă crea muzică, cu sau fără ajutorul a ceea ce ai înregistrat (dacă le găsește). Și romanul tău de asemenea, reușești să-l termini.

G: Dar, cu cât scriu mai mult, cu atât mai mult nu înțeleg motivul pentru care o fac (râde). De fapt, de fiecare dată când scriu 3 pagini, mă opresc. Și apoi scriu alte 3 pagini despre altceva, și mă opresc iar. Sunt multe astfel de momente. Și când plănuiesc să scriu continuarea la ceva, nu îmi vine nimic în minte când am foaia în față, și mă enervez (râde). Dar când vorbesc despre poveste prietenilor mei, sunt foarte fericit. În special prietenilor care sunt în industria jocului, le spun despre ”Black Stone” : ”Această melodie a fost creată după această imagine.” ”Dacă aceasta ar fi transformată într-un joc, care parte crezi că ar fi cea mai bună?” ”Hmm, cred că partea aceasta.” Și devenim din ce în ce mai entuziasmați. ”Haide să o transformăm într-un joc real!”

Î: Pentru că a face un joc e aproape la fel cu a face un film.

G: Dar povestea poate fi prezentată mai bine într-un joc decât într-un film.

Î: Ah, înțeleg! Din cauza graficii computerizate.

G: Așa e. Prietenul meu are o companie care face design-uri pe calculator. Din acest motiv discutăm despre o colaborare acum.

Î: Sau despre un joc legat de proiectul ”MOON”?

G: Desigur că nu suntem încă la fraza ”Să o facem!”, ci încă la fraza de discuție ”Să facem unul?”. Și de asemenea, nu vorbim doar despre un joc, ci și mai bine, un anime. Am vorbit și despre asta și m-am gândit că ar fi interesant.

Î: Ideiile cresc constant.

G: Da. Și te gândești la multe lucruri....Poate că nu ar putea fi creat dacă ar fi fost un film de acțiune, dar Japonia are o cultură puternică despre jocuri și anime, iar în aceste două zone, nu pierdem în fața nici unei țări, nu? Și m-am gândit, dacă le-am folosi pe amândouă, anime și joc, am putea veni cu ceva interesant.

Î: Dacă stai să te gândești, proiectul ”MOON” va avea muzică, film, roman, joc, anime....sunt moduri infinite de a exprima povestea. Dacă privești în alt mod, poți spune că așa ceva este posibil pentru că lumea ”MOON” este atât de imensă și profundă, că sunt posibilități infinite.

G: Da, ai dreptate.

Î: Un ultim lucru pe care aș dori să-l confirm cu tine. Povestea acestui ”MOON” care a fost redeschisă, de exemplu lucrările care vor fi lansate în acest an, le poți vedea clar în mintea ta, în acest moment?

G: Da, pot.

Î: Și de asemenea, ai spus că melodiile sunt aproape complete. Er.....ai decis deja numele albumului?

G: Nu, încă nu l-am ales.

Î: Dar vei folosi un titlu referitor la ”lună”, nu?

G: Um....nu sunt prea multe cuvinte bune. De fapt, nu trebuie să rămâi la cuvântul ”lună” în special, dar cu siguranță e mai atractiv, dacă poți. Și pentru că vreau să exprim asta, am încercat să găsesc cuvinte. Chiar și în engleză, nu au prea multe cuvinte pentru a descrie ”lună”. Dacă știți câteva cuvinte bune, vă rog să mi-le spuneți. (râde)

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Mulțumiri pentru comentariu!