君の温もりを探している
隣に置き去りにされた
思い出が寂しさを伝えるだけ
時は流れて足早に季節は変わってゆくけれど
あの日のままの想いで待ち続けている
また出会えることを
ありったけの愛で君のすべてを
包み込んであげよう
もう二度と悲しみが訪れないように
君を守りたい
さよならさえ言えないままに
いつからか僕らは離れてしまったね
よく似た背中見つけるたびに
今でもまだ少し胸が痛いよ
時は流れて僕も君も大人になってゆくけれど
あの日のままの二人でまた笑い合える
そんな日が来るから
ありったけの愛で君のすべてを
包み込んであげよう
もう二度と悲しみが訪れないように
君を守りたい
ありったけの愛で君のすべてを
包み込んであげよう
もう二度と悲しみが訪れないように
君を守りたい
君を守りたい…
ima koushite me wo tojiru to
kimi no nukumori wo sagashite iru
tonari ni okizari ni sareta
omoide ga sabishisa wo tsutaeru dake
toki wa nagarete ashibaya ni kisetsu wa kawatte yuku keredo
ano hi no mama no omoi de machi tsuzukete iru
mata aeru koto wo
arittake no ai de kimi no subete wo
tsutsumi konde ageyou
mou nido to kanashimi ga otozurenai you ni
kimi wo mamoritai
sayonara sae ienai mama ni
itsukara ka bokura wa hanarete shimatta ne
yoku nita senaka mitsukeru tabi ni
ima demo mada sukoshi mune ga itai yo
toki wa nagarete boku mo kimi mo otona ni natte yuku keredo
ano hi no mama no futari de mata warai aeru
sonna hi ga kuru kara
arittake no ai de kimi no subete wo
tsutsumi konde ageyou
mou nido to kanashimi ga otozurenai you ni
kimi wo mamoritai
arittake no ai de kimi no subete wo
tsutsumi konde ageyou
mou nido to kanashimi ga otozurenai you ni
kimi wo mamoritai
kimi wo mamoritai…
Când îmi închid ochii ca acum,
隣に置き去りにされた
思い出が寂しさを伝えるだけ
時は流れて足早に季節は変わってゆくけれど
あの日のままの想いで待ち続けている
また出会えることを
ありったけの愛で君のすべてを
包み込んであげよう
もう二度と悲しみが訪れないように
君を守りたい
さよならさえ言えないままに
いつからか僕らは離れてしまったね
よく似た背中見つけるたびに
今でもまだ少し胸が痛いよ
時は流れて僕も君も大人になってゆくけれど
あの日のままの二人でまた笑い合える
そんな日が来るから
ありったけの愛で君のすべてを
包み込んであげよう
もう二度と悲しみが訪れないように
君を守りたい
ありったけの愛で君のすべてを
包み込んであげよう
もう二度と悲しみが訪れないように
君を守りたい
君を守りたい…
ima koushite me wo tojiru to
kimi no nukumori wo sagashite iru
tonari ni okizari ni sareta
omoide ga sabishisa wo tsutaeru dake
toki wa nagarete ashibaya ni kisetsu wa kawatte yuku keredo
ano hi no mama no omoi de machi tsuzukete iru
mata aeru koto wo
arittake no ai de kimi no subete wo
tsutsumi konde ageyou
mou nido to kanashimi ga otozurenai you ni
kimi wo mamoritai
sayonara sae ienai mama ni
itsukara ka bokura wa hanarete shimatta ne
yoku nita senaka mitsukeru tabi ni
ima demo mada sukoshi mune ga itai yo
toki wa nagarete boku mo kimi mo otona ni natte yuku keredo
ano hi no mama no futari de mata warai aeru
sonna hi ga kuru kara
arittake no ai de kimi no subete wo
tsutsumi konde ageyou
mou nido to kanashimi ga otozurenai you ni
kimi wo mamoritai
arittake no ai de kimi no subete wo
tsutsumi konde ageyou
mou nido to kanashimi ga otozurenai you ni
kimi wo mamoritai
kimi wo mamoritai…
Când îmi închid ochii ca acum,
Caut căldura ta
Amintirile abandonate lângă mine,
Îmi spun doar despre singurătate.
Timpul trece și anotimpurile zboară, dar
Aștept cu aceleași sentimente din aceea zi,
Să te pot vedea iar.
Te voi învălui cu toată dragostea mea
Astfel încât tristețea să nu mai revină,
Vreau să te protejez.
Înainte să realizez, am fost separați
Fără șansa de a ne lua la revedere,
De fiecare dată când văd pe cineva ce seamănă cu tine din
spate
Chiar și acum mă doare inima.
Timpul trece și amândoi ne-am maturizat, dar
Ne putem întâlni cu un zâmbet iar, ca în acea zi
Pentru că ziua va veni.
Te voi învălui cu toată dragostea mea
Astfel încât tristețea să nu mai revină,
Vreau să te protejez.
Te voi învălui cu toată dragostea mea
Astfel încât tristețea să nu mai revină,
Vreau să te protejez.
Vreau să te protejez…
*Traducerea este făcută după propria mea interpretare.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Mulțumiri pentru comentariu!