あの頃は寄り添うように
溢れる孤独をみんなで分かち合って
大切なものが何かと
気づいたときには遅すぎて
過ぎ去った思い出はいつも眩しすぎて
もしも君が泣きたいくらい傷ついたら
そんな時には涙が涸れるまで歌ってあげる
君が追いかけた夢なら
傷つくことにおそれないで
ふるえる夜には君を抱きしめてあげよう
だから
悲しそうな顔はやめて
君の笑顔を見せておくれ
誰より素敵な僕の大切なその笑顔を
今でも覚えてるよ
永遠はここにはないと
消えてく者を悲しい目で見つめ続けてた
ブレーキもない車に乗るやつはいない
そう呟いて
うつむいて強がる君をただ引き寄せ強く抱きしめた
君が叶えたい夢なら
うつむいて泣いたりしないで
眠れぬ夜には夢が見れるまでそばにいてあげる
そんなに恥ずかしがらないで
君の笑顔を見せておくれ
誰より素敵な僕の大切なその笑顔を
数え切れない夢を語り合ったあの頃には
もう、戻ることはないけれど
君が追いかけた夢なら
傷つくことにおそれないで
ふるえる夜には君を抱きしめてあげよう
だから
悲しそうな顔はやめて
君の笑顔を見せておくれ
誰より素敵な僕の大切なその笑顔を
君が叶えたい夢なら
うつむいて泣いたりしないで
眠れぬ夜には夢が見れるまで
そばにいてあげる
そんなに恥ずかしがらないで
君の笑顔を見せておくれ
誰より素敵な僕の大切なその笑顔を
その笑顔を・・・
natsukashii yume wo mita
ano koro wa yorisou you ni
afureru kodoku wo minna de wakachiatte
taisetsu na mono ga nanika to
kizuita toki ni wa ososugite
sugisatta omoide wa itsumo mabushi sugite
moshimo kimi ga nakitai kurai kizutsuitara
sonna toki ni wa namida ga kareru made utatte ageru
kimi ga oikaketa yume nara
kizutsuku koto ni osorenai de
furueru yoru ni wa kimi wo dakishimete ageyou
dakara
kanashi sou na kao wa yamete
kimi no egao wo misete okure
dare yori suteki na boku no taisetsu na sono egao wo
ima demo oboeteru yo
eien wa koko ni wa nai to
kieteku mono wo kanashii me de mitsume tsuzuketeta
bureeki mo nai kuruma ni noru yatsu wa inai
sou tsubuyaite
utsumuite tsuyogaru kimi wo tada hikiyose tsuyoku dakishimeta
kimi ga kanaetai yume nara
utsumuite naitari shinai de
nemurenu yori ni wa yume ga mireru made soba ni ite ageru
sonna ni hazukashi garanai de
kimi no egao wo misete okure
dare yori suteki na boku no taisetsu na sono egao wo
kazoe kirenai yume wo katariatta ano koro ni wa
mou, modoru koto wa nai keredo
kimi ga oikaketa yume nara
kizutsuku koto ni osorenai de
furueru yoru ni wa kimi wo dakishimete ageyou
dakara
kanashi sou na kao wa yamete
kimi no egao wo misete okure
dare yori suteki na boku no taisetsu na sono egao wo
kimi ga kanaetai yume nara
utsumuite naitari shinai de
nemurenu yori ni wa yume ga mireru made soba ni ite ageru
sonna ni hazukashi garanai de
kimi no egao wo misete okure
dare yori suteki na boku no taisetsu na sono egao wo
sono egao wo...
Am avut un vis nostalgic,
溢れる孤独をみんなで分かち合って
大切なものが何かと
気づいたときには遅すぎて
過ぎ去った思い出はいつも眩しすぎて
もしも君が泣きたいくらい傷ついたら
そんな時には涙が涸れるまで歌ってあげる
君が追いかけた夢なら
傷つくことにおそれないで
ふるえる夜には君を抱きしめてあげよう
だから
悲しそうな顔はやめて
君の笑顔を見せておくれ
誰より素敵な僕の大切なその笑顔を
今でも覚えてるよ
永遠はここにはないと
消えてく者を悲しい目で見つめ続けてた
ブレーキもない車に乗るやつはいない
そう呟いて
うつむいて強がる君をただ引き寄せ強く抱きしめた
君が叶えたい夢なら
うつむいて泣いたりしないで
眠れぬ夜には夢が見れるまでそばにいてあげる
そんなに恥ずかしがらないで
君の笑顔を見せておくれ
誰より素敵な僕の大切なその笑顔を
数え切れない夢を語り合ったあの頃には
もう、戻ることはないけれど
君が追いかけた夢なら
傷つくことにおそれないで
ふるえる夜には君を抱きしめてあげよう
だから
悲しそうな顔はやめて
君の笑顔を見せておくれ
誰より素敵な僕の大切なその笑顔を
君が叶えたい夢なら
うつむいて泣いたりしないで
眠れぬ夜には夢が見れるまで
そばにいてあげる
そんなに恥ずかしがらないで
君の笑顔を見せておくれ
誰より素敵な僕の大切なその笑顔を
その笑顔を・・・
natsukashii yume wo mita
ano koro wa yorisou you ni
afureru kodoku wo minna de wakachiatte
taisetsu na mono ga nanika to
kizuita toki ni wa ososugite
sugisatta omoide wa itsumo mabushi sugite
moshimo kimi ga nakitai kurai kizutsuitara
sonna toki ni wa namida ga kareru made utatte ageru
kimi ga oikaketa yume nara
kizutsuku koto ni osorenai de
furueru yoru ni wa kimi wo dakishimete ageyou
dakara
kanashi sou na kao wa yamete
kimi no egao wo misete okure
dare yori suteki na boku no taisetsu na sono egao wo
ima demo oboeteru yo
eien wa koko ni wa nai to
kieteku mono wo kanashii me de mitsume tsuzuketeta
bureeki mo nai kuruma ni noru yatsu wa inai
sou tsubuyaite
utsumuite tsuyogaru kimi wo tada hikiyose tsuyoku dakishimeta
kimi ga kanaetai yume nara
utsumuite naitari shinai de
nemurenu yori ni wa yume ga mireru made soba ni ite ageru
sonna ni hazukashi garanai de
kimi no egao wo misete okure
dare yori suteki na boku no taisetsu na sono egao wo
kazoe kirenai yume wo katariatta ano koro ni wa
mou, modoru koto wa nai keredo
kimi ga oikaketa yume nara
kizutsuku koto ni osorenai de
furueru yoru ni wa kimi wo dakishimete ageyou
dakara
kanashi sou na kao wa yamete
kimi no egao wo misete okure
dare yori suteki na boku no taisetsu na sono egao wo
kimi ga kanaetai yume nara
utsumuite naitari shinai de
nemurenu yori ni wa yume ga mireru made soba ni ite ageru
sonna ni hazukashi garanai de
kimi no egao wo misete okure
dare yori suteki na boku no taisetsu na sono egao wo
sono egao wo...
Am avut un vis nostalgic,
Atunci părea că ne țineam unul pe altul aproape,
Împărțind împreună singurătatea ce se revărsa.
Dar până să realizăm ce era important
A fost prea târziu,
Amintirile ce au trecut pe lângă noi erau întotdeauna
prea strălucitoare
Dacă vreodată ești rănită atât de mult încât vrei să
plângi,
Atunci când se va întâmpla, voi cânta pentru tine până ce
lacrimile tale se vor usca.
Dacă este un vis pe care l-ai urmărit,
Nu îți fie frică să fi rănită
În nopțile în care tremuri, te voi ține aproape
Așadar
Nu mai fi atât de tristă
Arată-mi zâmbetul tău
E mai minunat
decât al altcuiva, și prețios pentru mine, acel zâmbet al tău.
Chiar și acum îmi amintesc
Nu există pentru totdeauna aici,
Am continuat să mă uit după cei care dispăreau cu ochii
triști
Nu e nimeni care ar conduce o mașină fără frâne
Asta e ceea ce tu ai șoptit,
În timp ce îți țineai capul sus încercând să fi
puternică, te-am tras aproape și te-am îmbrățișat.
Dacă e un vis ce vrei să devină realitate
Nu-ți lăsa capul în jos și plânge
În nopțile în care nu poți dormi, voi fi lângă tine până
vei putea visa
Nu fi timidă,
Arată-mi zâmbetul tău
Acel zâmbet al tău care e prețios pentru mine și mai
minunat decât al altcuiva.
Nu ne mai putem întoarce la acel timp în care vorbeam
despre nenumărate vise deloc, dar
Dacă este un vis pe care l-ai urmărit,
Nu îți fie frică să fi rănită
În nopțile în care tremuri, te voi ține aproape
Așadar
Nu mai fi atât de tristă
Arată-mi zâmbetul tău
Acel zâmbet al tău care e prețios pentru mine și mai
minunat decât al altcuiva.
Dacă e un vis ce vrei să devină realitate
Nu-ți lăsa capul în jos și plânge
În nopțile în care nu poți dormi, voi fi lângă tine până
vei putea visa
Nu fi timidă,
Arată-mi zâmbetul tău
Acel zâmbet al tău care e prețios pentru mine și mai
minunat decât al altcuiva.
Acel zâmbet al tău…
*Traducerea este făcută după propria mea interpretare.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Mulțumiri pentru comentariu!