もう一度この手をつないでほしい
この部屋にまだ置き忘れた 君の面影をさがしているよ
目を閉じれば今も君が そばにいるような気がして
いつかはあたりまえのように
別れがくること わかっていたのに
君に逢いたくて 誰よりも逢いたくて
忘れることなんて 出来やしないから
君が見えなくて 何度も傷つけたけれど
もう一度この手をつないでほしい
出逢った瞬間に恋に落ちて 思わず君を抱きしめていた
そんな僕に笑いながら 「馬鹿ね」と軽くキスをして…
誰もが出逢いと別れの中で
確かな愛に 気づいていく
君に逢いたくて 誰よりも逢いたくて
初めて君に逢った 星空の下で
君に伝えたい 届かない想いでも
僕の心はまだ君をさがしている
いつかはあたりまえのように
別れがくること わかっていたのに
君に逢いたくて 誰よりも逢いたくて
忘れることなんて 出来やしないから
君のためなら そう君のためなら…
もう一度この手をつないでほしい
いつもつないだ手は温かかった
kimi ni aitakute dare yori mo aitakute
mou ichido kono te wo tsunaide hoshii
kono heya ni mada oki wasureta kimi no omokage wo sagashite iru yo
me wo tojireba ima mo kimi ga soba ni iru you na ki ga shite
itsuka wa atarimae no you ni
wakare ga kuru koto wakatte ita no ni
kimi ni aitakute dare yori mo aitakute
wasureru koto nante deki ya shinai kara
kimi ga mienakute nando mo kizutsuketa keredo
mou ichido kono te wo tsunaide hoshii
deatta toki(shunkan) ni koi ni ochite omowazu kimi wo dakishimete ita
sonna boku ni warainagara "baka ne" to karuku kisu wo shite…
dare mo ga deai to wakare no naka de
tashika na ai ni kizuite iku
kimi ni aitakute dare yori mo aitakute
hajimete kimi ni atta hoshizora no shita de
kimi ni tsutaetai todokanai omoi demo
boku no kokoro wa mada sagashite iru
itsuka wa atarimae no you ni
wakare ga kuru koto wakatte ita no ni
kimi ni aitakute dare yori mo aitakute
wasureru koto nante deki ya shinai kara
kimi no tame nara sou kimi no tame nara…
mou ichido kono te wo tsunaide hoshii
itsumo tsunaida te wa atatakakata
Vreau să te văd, mai mult decât oricine vreau să te văd
この部屋にまだ置き忘れた 君の面影をさがしているよ
目を閉じれば今も君が そばにいるような気がして
いつかはあたりまえのように
別れがくること わかっていたのに
君に逢いたくて 誰よりも逢いたくて
忘れることなんて 出来やしないから
君が見えなくて 何度も傷つけたけれど
もう一度この手をつないでほしい
出逢った瞬間に恋に落ちて 思わず君を抱きしめていた
そんな僕に笑いながら 「馬鹿ね」と軽くキスをして…
誰もが出逢いと別れの中で
確かな愛に 気づいていく
君に逢いたくて 誰よりも逢いたくて
初めて君に逢った 星空の下で
君に伝えたい 届かない想いでも
僕の心はまだ君をさがしている
いつかはあたりまえのように
別れがくること わかっていたのに
君に逢いたくて 誰よりも逢いたくて
忘れることなんて 出来やしないから
君のためなら そう君のためなら…
もう一度この手をつないでほしい
いつもつないだ手は温かかった
kimi ni aitakute dare yori mo aitakute
mou ichido kono te wo tsunaide hoshii
kono heya ni mada oki wasureta kimi no omokage wo sagashite iru yo
me wo tojireba ima mo kimi ga soba ni iru you na ki ga shite
itsuka wa atarimae no you ni
wakare ga kuru koto wakatte ita no ni
kimi ni aitakute dare yori mo aitakute
wasureru koto nante deki ya shinai kara
kimi ga mienakute nando mo kizutsuketa keredo
mou ichido kono te wo tsunaide hoshii
deatta toki(shunkan) ni koi ni ochite omowazu kimi wo dakishimete ita
sonna boku ni warainagara "baka ne" to karuku kisu wo shite…
dare mo ga deai to wakare no naka de
tashika na ai ni kizuite iku
kimi ni aitakute dare yori mo aitakute
hajimete kimi ni atta hoshizora no shita de
kimi ni tsutaetai todokanai omoi demo
boku no kokoro wa mada sagashite iru
itsuka wa atarimae no you ni
wakare ga kuru koto wakatte ita no ni
kimi ni aitakute dare yori mo aitakute
wasureru koto nante deki ya shinai kara
kimi no tame nara sou kimi no tame nara…
mou ichido kono te wo tsunaide hoshii
itsumo tsunaida te wa atatakakata
Vreau să te văd, mai mult decât oricine vreau să te văd
Vreau să mă ții de mână încă o dată.
Caut urmele tale
Încă uitate în această cameră,
Dacă închid ochii, simt că încă ești lângă mine
Știam că la urma urmei
Într-o zi va trebui să ne luăm adio, dar
Vreau să te văd, mai mult decât oricine vreau să te văd
Pentru că nu pot uita pur și simplu,
Am fost rănit de atâtea ori, neputând să te văd, dar
Vreau să mă ții de mână încă o dată.
Momentul în care te-am întâlnit, m-am îndrăgostit și
te-am îmbrățișat fără să mă gândesc
Zâmbind, mi-ai spus ”Prostuțule” și m-ai sărutat ușor…
În mijlocul întâlnirilor și luărilor de rămas bun,
Toți realizează ce e iubirea adevărată.
Vreau să te văd, mai mult decât oricine vreau să te văd
Sub cerul înstelat unde te-am întâlnit prima dată,
Chiar dacă sentimentele pe care vreau să-ți le spun nu
vor ajunge niciodată la tine
Inima mea încă te caută.
Știam că la urma urmei
Într-o zi va trebui să ne luăm adio, dar
Vreau să te văd, mai mult decât oricine vreau să te văd
Pentru că nu pot uita pur și simplu
Dacă e de dragul dău, da, dacă e pentru tine…
Vreau să mă ții de mână încă o dată
Mâna
mea în a ta a fost întotdeauna caldă…
*Traducerea este făcută după propria mea interpretare.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Mulțumiri pentru comentariu!