vineri, 10 august 2012

Gackt - Maria

錆びついた教会の マリアに祈りを捧げ
光も奪われて 震えることも許されないまま
瞳を閉じることさえ 忘れてしまった少年は
手首の罪の痕を隠し続けている

朽ちてゆく母親の亡骸に呟き続け
手にした花束も 過去の姿を失くしてしまって
優しいその眼差しは 汚れのない少女のまま
変わらない時間だけを 見つめている

「痛みなどないから… もう泣かないで…」
「安らぎが欲しいなら… 望み通りに叶えてあげるから…」
「怖くは ないから… 側に おいで…」
「汚れなどないまま… キミの全てを奪ってあげるから…」
今は誰にも キミだけは救えないから さあ 目を閉じて

「痛みなどないから… もう泣かないで…」
「安らぎが欲しいなら… 望み通りに叶えてあげるから…」
「怖くは ないから… 側に おいで…」
「汚れなどないまま… 優しく 眠りにつけばいい…」
「苦しくはないから… もう泣かないで…」
「逃げられはしないから… キミの全てを許してあげるから…」
「終わりはないから… 側に おいで…」
「汚れなどないまま… キミの全てを奪ってあげるから…」
僕が いつまでもキミのこと忘れないから さあ 目を閉じて


sabitsuita kyoukai no maria ni inori wo sasage
hikari mo ubawarete furueru koto mo yurusarenai mama
hitomi wo tojiru koto sae wasurete shimatta shounen wa
tekubi no tsumi no ato wo kakushi tsuzukete iru

kuchiteyuku hahaoya no nakigara ni tsubyaki tsuzuke
te ni shita hanataba mo kako no sugata wo nakushite shimatte
yasashii sono manazashi wa kegare no nai shoujo no mama
kawaranai jikan dake wo mitsumeteiru

"itami nado nai kara... mou nakanai de..."
"yasuragi ga hoshii nara...nozomi doori ni kanaete ageru kara..."
"kowaku wa nai kara...soba ni oide..."
"kegare nado nai mama... kimi no subete wo ubawatte ageru kara..."
ima wa dare ni mo kimi dake wa sukuenai kara saa me wo tojite

"itami nado nai kara mou nakanai de..."
"yasuragi ga hoshii nara...nozomi doori ni kanaete ageru kara..."
"kowaku wa nai kara...soba ni oide..."
"kegare nado nai mama... yasashiku nemuri ni tsukeba ii..."
"kurushiku wa nai kara...mou nakanai de..."
"nigerare wa shinai kara...kimi no subete wo yurushite ageru kara..."
"owari wa nai kara...soba ni oide..."
"kegare nado nai mama... kimi no subete wo ubawatte ageru kara..."
boku ga itsumademo kimi no koto wasurenai kara saa me wo tojite


Oferind o rugăciune Mariei, ruginită în locul său din biserică
Lumina este furată, chiar și să tremuri e de neiertat.
Băiatul care a uitat cum să-și închidă ochii
Continuă să ascundă cicatricile păcatului de pe încheieturile sale.

Încă șoptind trupului putrezit al mamei sale,
Chiar și buchetul de flori din mâna ei își pierde aerul trecut.
Acea privire blândă a sa e ca a unei  fetițe inocente
Ce se uită doar la acel timp ce nu se schimbă.

”Aici nu este durere...așa că nu mai plânge”
”Dacă vrei pace...atunci ți-o voi îndeplini așa cum dorești...”
”Nu e nimic de care să-ți fie teamă...așadar, vino lângă mine...”
”Pentru că în timp ce ești inocent...voi fura tot ceea ce ești...”
Tu singur nu mai poți fi salvat de nimeni, așa că mergi și închide-ți ochii.

”Aici nu este durere...așa că nu mai plânge”
”Dacă vrei pace...atunci ți-o voi îndeplini așa cum dorești...”
”Nu e nimic de care să-ți fie teamă...așadar, vino lângă mine...”
”Pentru că în timp ce ești inocent…ar trebui să cazi într-un somn blând…”
”Aici nu este suferință…așa că nu mai plânge”
”Pentru că nu te voi lăsa să scapi…pentru că voi ierta tot ceea ce ești…”
”Aici nu este sfârșit…așadar, vino lângă mine…”
”Pentru că în timp ce ești inocent …voi fura tot ceea ce ești…”
Nu voi uita niciodată de tine, vreodată, așa că mergi și închide-ți ochii.

*Traducerea este făcută după propria mea interpretare.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Mulțumiri pentru comentariu!