夢は醒めることはないと僕の腕を掴んだまま
僕と交わした約束は 決して果たせない事を解りながらも
君はそっと微笑んでいた
僕のこの声が届くまで
この場所で君のそばにいるよ
両手を夜空にのばして掌の月を見つめたまま
静かに眠る君はとても綺麗で
君の体すべて抱きしめて
頬をよせて離さないから
もう泣かないで 夜が明けるまで
いつもそばにいるよ、ずっと
この世界が朽ち果てても ずっと…
今の僕にはまだ笑うことさえ出来ないけど
君との約束は必ず守るから
僕の胸の中で生き続ける君のすべてを離さないから
もう泣かないで、二度と迷わないで
歩き続けていくよ、ずっと
この世界が朽ち果てても
きっとまた出逢えるよ
いつかまためぐり逢える日まで
この世界が朽ち果てても
mayonaka ni kimi to nukedashite tsukiakari ni terasare nagara
yume wa sameru koto wa nai to boku no ude wo tsukanda mama
boku to kawashita yakusoku wa keshite hatasanai koto wo wakari nagara mo
kimi wa sotto hohoende ita
boku no kono koe ga todoku made
kono basho de kimi no soba ni iru yo
ryoute wo yozora ni nobashite te no hira no tsuki wo mitsumeta mama
shizukani nemuru kimi wa totemo kirei de
kimi no karada subete dakishimete
hoo wo yosete hanasanai kara
mou nakanai de yo ga akeru made
itsumo soba ni iru yo, zutto
kono sekai ga kuchihatete mo, zutto...
ima no boku ni wa mada warau koto sae dekinai kedo
kimi to no yakusoku wa kanarazu mamoru kara
boku no mune no naka de iki tsuzukeru kimi no subete wo hanasanai kara
mou nakanai de, nido to mayowanaide
aruki tsuzukete iku yo, zutto
kono sekai ga kuchihatete mo
kitto mata deaeru yo
itsuka mata meguriaeru hi made
kono sekai ga kuchi hatete mo
Mă furișez cu tine în mijlocul nopții, luminat de lumina lunii
僕と交わした約束は 決して果たせない事を解りながらも
君はそっと微笑んでいた
僕のこの声が届くまで
この場所で君のそばにいるよ
両手を夜空にのばして掌の月を見つめたまま
静かに眠る君はとても綺麗で
君の体すべて抱きしめて
頬をよせて離さないから
もう泣かないで 夜が明けるまで
いつもそばにいるよ、ずっと
この世界が朽ち果てても ずっと…
今の僕にはまだ笑うことさえ出来ないけど
君との約束は必ず守るから
僕の胸の中で生き続ける君のすべてを離さないから
もう泣かないで、二度と迷わないで
歩き続けていくよ、ずっと
この世界が朽ち果てても
きっとまた出逢えるよ
いつかまためぐり逢える日まで
この世界が朽ち果てても
mayonaka ni kimi to nukedashite tsukiakari ni terasare nagara
yume wa sameru koto wa nai to boku no ude wo tsukanda mama
boku to kawashita yakusoku wa keshite hatasanai koto wo wakari nagara mo
kimi wa sotto hohoende ita
boku no kono koe ga todoku made
kono basho de kimi no soba ni iru yo
ryoute wo yozora ni nobashite te no hira no tsuki wo mitsumeta mama
shizukani nemuru kimi wa totemo kirei de
kimi no karada subete dakishimete
hoo wo yosete hanasanai kara
mou nakanai de yo ga akeru made
itsumo soba ni iru yo, zutto
kono sekai ga kuchihatete mo, zutto...
ima no boku ni wa mada warau koto sae dekinai kedo
kimi to no yakusoku wa kanarazu mamoru kara
boku no mune no naka de iki tsuzukeru kimi no subete wo hanasanai kara
mou nakanai de, nido to mayowanaide
aruki tsuzukete iku yo, zutto
kono sekai ga kuchihatete mo
kitto mata deaeru yo
itsuka mata meguriaeru hi made
kono sekai ga kuchi hatete mo
Mă furișez cu tine în mijlocul nopții, luminat de lumina lunii
Te țineai de brațul meu spunând ”Nu ne vom trezi nicodată
din acest vis”
Chiar dacă știai că promisiunile făcute unul altuia nu
puteau fi niciodată îndeplinite
Zâmbeai ușor.
Până când această voce a mea ajunge la tine,
Sunt lângă tine în acest loc
Ajungând la cerul nopții cu ambele mâini, privind la luna
ce o țineai în palmele tale,
Dormind liniștită, ești atât de frumoasă.
Am ținut întregul tău trup în brațele mele,
Obraz lângă obraz, nu îți voi da drumul
Așa că nu mai plânge, voi fi lângă tine până vine
dimineața, întotdeauna
Chiar dacă lumea moare, întotdeauna…
Chiar dacă nu pot zâmbi încă acum
Cu siguranță îmi voi ține promisiunile, așadar
Nu te voi lăsa nimic din tot ceea ce tu ești, încă trăind
în inima mea
Așa că nu mai plânge, nu voi ezita iar
Și am să continui să merg mai departe, întotdeauna
Chiar dacă lumea moare,
Ne putem întâlni iar cu siguranță,
Până în ziua în care drumurile noastre se vor intersecta
iar
Chiar
dacă lumea moare…
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Mulțumiri pentru comentariu!