duminică, 19 august 2012

Gackt - Noah

~三章~

許されない存在の僕
許しを与えてくれる君
月は光を放ち
もう彼は居ないと
優しい夜が肩を抱いて
雨は哀しまないでと
涙を流す
僕のかわりに...
今はまだ 離れることは出来ないけど
この想い...

~sanshou~

yurusarenai sonzai no boku
yurushi wo ataete kureru kimi
tsuki wa hikari wo hanachi
mou kare wa inai to
yasashii yoru ga kata wo daite
ame wa kanashimanai de to
namida wo nagasu
boku no kawari ni...
ima wa mada
hanareru koto wa dekinai kedo
kono omoi...


~Actul trei~

Eu, existența de neiertat,
Tu, care mi-ai oferit iertare,
Luna aruncă lumină
Acum că el a dispărut,
Noaptea blândă îmi mângâie umerii
Ploaia, spunându-mi să nu plâng,
Varsă lacrimi
În locul meu...
Și încă nu pot renunța, dar
Acest sentiment...

 *Traducerea este făcută după propria mea interpretare.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Mulțumiri pentru comentariu!