marți, 9 octombrie 2012

Gackt - Meguriai

Believe
人は悲しみ重ねて大人になる
今、寂しさに震えている愛しい人の
その哀しみを胸に抱いたままで

Believe…
涙よ海へ還れ…

恋しくて募る想い
宙、茜色に染めてゆく

Yes, my sweet, Yes my sweetest
I wanna get back where you were
愛しい人よ もう一度

Yes, my sweet, Yes my sweetest
I wanna get back where you were
誰もひとりでは 生きられない

Believe…
帰らぬ人を想うと胸は翳り
今、哀しみの彼方から舵をとれば
いつの日にか巡り逢えると信じて

Believe…
涙よ海へ還れ…

愛しさに胸を焦し
想い続けた宙を染めあげる

Yes, my sweet, Yes my sweetest
I wanna get back where you were
愛しい人よ もう一度

Yes, my sweet, Yes my sweetest
I wanna get back where you were
誰もひとりでは 生きられない

Believe...
hito wa kanashimi wo kasanete otona ni naru
ima, sabishisa ni furuete iru itoshii hito no
sono kanashimi wo mune ni daita mama de

Believe...
namida yo umi e kaere

koishikute tsunoru omoi
sora(chuu), akaneiro ni somete yuku

Yes, my sweet, Yes my sweetest
I wanna get back where you were
itoshii hito yo mou ichido

Yes, my sweet, Yes my sweetest
I wanna get back where you were
dare mo hitori de wa ikirarenai

Believe...
kaeranu hito wo omou to mune wa kageri
ima, kanashimi no kanata kara kaji wo toreba
itsu no hi ni ka meguriaeru to shinjite
Believe...
namida yo umi e kaere...

itoshisa ni mune wo kogashi
omoi tsuzuketa sora(chuu) wo someageru

Yes, my sweet, Yes my sweetest
I wanna get back where you were
itoshii hito yo mou ichido

Yes, my sweet, Yes my sweetest
I wanna get back where you were
dare mo hitori de wa ikirarenai


Crede…
Oamenii devin adulți acumulând tristeți
Acum, iubita mea tremură în singurătate
Îți țin tristețea în inima mea.

Crede…
Oh lacrimilor, întorceți-vă în mare

Sentimentul de dor crește mai puternic
Cerul e pictat în roșu

Da, scumpa mea, da cea mai scumpă
Vreau să mă întorc acolo unde ești tu
Iubirea mea, încă o dată.

Da, scumpa mea, da cea mai scumpă
Vreau să mă întorc acolo unde ești tu
Nimeni nu poate trăi singur.

Crede…
Când mă gândesc la cei ce nu se vor întoarce, inima mea e grea
Acum, dacă iau cârma de dincolo de tristețe,
Cred că putem avea o șansă să ne vedem într-o zi

Crede…
Oh lacrimile mele, întorceți-vă în mare.

Pieptul meu e ars de iubirea mea pentru tine
Voi colora cerul la care m-am gândit pentru tine

Da, scumpa mea, da cea mai scumpă
Vreau să mă întorc acolo unde ești tu
Iubirea mea, încă o dată.

Da, scumpa mea, da cea mai scumpă
Vreau să mă întorc acolo unde ești tu
Nimeni nu poate trăi singur.

*Traducerea este făcută după propria mea interpretare.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Mulțumiri pentru comentariu!