duminică, 19 august 2018

Gackt - Koi no Friday

恋のFRIDAY!!!
Koi no FRIDAY!!!

初めてキミとキスをした
キミがそっと笑った

マジで手厳しい素振りから
急な展開止まらない
振り回され中!!

踊る恋のFRIDAY!!!
キミと出逢いまして
このドキドキ・・・予想外の日だね

まさか本気なんて
ボクには有り得ないね!!
あからさまにキミに夢中かも・・・。

何も聞こえないフリをして (マジで!?)
踊り続けてるキミ

もう一度叫ぼうとしたボクに
不意に距離を縮めた
今日二回目の・・・チュッ!! Yeah!

土曜は『恋のBIRTHDAY!!!
昨日が初めまして
まだズキズキ・・・助走なしの子だね

不意に恋に落ちて
ボクには勝ち目無いね
あからさまにキミに夢中かも・・・。

その愛想ない態度も
上手そうで下手な踊りも
可愛いコ風
ピン子風
まるで前方後円墳
よく言えばスゲェ古風!!

濃い・恋・来いッ!!
良い・酔い・宵!!!
如意!女医!尿意!
おッ!?パイ!?パイ!?パイ!?

踊る恋のFRIDAY!!!
来週も恋に落ちて
ハッピーエンドのご報告はまたね!!

やっと大人になって
早速断れなくて・・・
あからさまにキミに夢中!!!!!!!!!!!!!!!!!!
あからさまにキミに夢中!!!!!!!!!!!!!!!!!!
COME ON !!

hajimete kimi to kisu wo shita
kimi ga sotto waratta

maji de tekibishii suburi kara
kyuu na tenkai tomaranai
furi mawasare chuu!!

odoru koi no FRIDAY!!!
kimi to deaimashite
kono doki doki… yosougai no hi da ne

masaka honki nante
boku ni wa arienai ne!!
akarasama ni kimi ni muchuu kamo…

nani mo kikoenai furi wo shite (maji de!?)
odori tsuzukeru kimi

mou ichido sakebou to shita boku ni
fui ni kyouri wo chijimeta
kyou nikaime no… chu!! Yeah!

doyou wa “koi no BIRTHDAY!!!”
kinou ga hajimemashite
mada zukizuki… josou nashi no ko da ne

fui ni koi ni ochite
boku ni wa kachime nai ne
akarasama ni kimi ni muchuu kamo…

sono aisou nai taido mo
umasou de heta na odori mo
kawaii ko fuu
pinko fuu
maru de zenpoukouenfun
yoku ieba sugee kofuu!!

koi, koi, koi!!
yoi, yoi, yoi!!!
nyoi! nyoi! nyoui!
o! pai!? pai!? pai!?

odoru koi no FRIDAY
raishuu mo koi ni ochite
happii endo no gohoukoku ha mata ne!!

yatto otona ni natte
sassoku kotowarenakute…
akarasama ni kimi ni muchuu!!!!!!!!!!!!!!!!!!
akarasama ni kimi ni muchuu!!!!!!!!!!!!!!!!!!
COME ON

Vinerea Iubirii!!

Prima dată când te-am sărutat
Ai zâmbit ușor

Atitudinea mea de joc era foarte grea
Și chiar nu pot opri această dezvoltare bruscă ce a cauzat-o
Sunt manipulat

Dansând în Vinerea Iubirii!!!
Te-am întâlnit, și această bătaie din inima mea…
A fost o zi neașteptată

Nici vorbă
Că aș putea fi chiar serios!!
Evident, sunt obsedat de tine, poate…

Prefăcându-te că nu auzi nimic (SERIOS?)
Continui să dansezi

Am încercat să te strig iar
Și brusc te-ai apropiat
Astăzi este al doilea…sărut al nostru!!Yeah!

Sâmbătă este ”Ziua de naștere a Iubirii!!!”
Tocmai ne-am întâlnit ieri și eu încă tremor…
Ești felul de fată care sare imediat în

Brusc, m-am îndrăgostit
Și nu este nici o cale pentru mine ca să câștig
Evident, sunt obsedat de tine, poate…

Atitudinea ta neafectuoasă
Și dansul tău care arată bine, dar nu este
Te comporți ca o fată drăguță
Ca Pinko1
Complet ca un mormânt vechi în formă de gaură de cheie
Ca să o spun clar, SUPER de modă veche!!

Koi, koi, koi!!2
Yoi, yoi, yoi!!!3
Nyoi! Nyoi! Nyoui!4
Oh! Pai!? Pai!? Pai!?5

Dansând în Vinerea Iubirii!!
Mă voi îndrăgosti din nou săptămâna viitoare
Anunțul unui final fericit este ”Ne vedem mai târziu!!”

În cele din urmă m-am maturizat
Nu pot refuza imediat…
Evident, sunt obsedat de tine!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Evident, sunt obsedat de tine!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
COME ON!!

Multe din versurile melodiei nu sunt chiar jocuri de cuvinte, ci amestecă grupuri de cuvinte ce sună similar unul cu celălalt. Sunt destul de multe în melodie, nu doar cele scrise mai jos.
1. Pare a fi o referință la Izumi Pinko, o celebritate în vârstă care a apărut împreună cu GACKT la sfârșitul anului într-una din transmisiunile Geinoujin Kakuzuke Check TV.
2. Scrise diferit de fiecare dată 1)Gust concentrate, puternic 2)Iubire romantic 3)Vino (în formă imperativă).
3. Scrise diferit de fiecare dată 1) Bun 2)Beție 3)Seară.
4. Scrise diferit de fiecare dată 1)Intenție 2)Doctoriță 3)Nevoia de a merge la baie.
5. Cuvântul pentru ”sâni” este oppai, deci tot versul este un joc de cuvinte pentru asta.

sâmbătă, 18 august 2018

Gackt blog – 14 iunie 2017

Mi-am pierdut pașaportul...

În timp ce îmi fac o perfuzie, îmi termin munca.
S-ar putea să nu mă simt bine din cauza oboselii pe care am acumulat-o,
Dar corpul meu se simte greu.


Ei bine, nu am ce să fac.
Am sentimentul că am exagerat puțin.

După muncă, m-am îndreptat spre Shinjuku.
Astăzi, mi-am făcut timp să îmi refac pașaportul.



Este ceva timp de când am mai trecut prin Shinjuku.
Este o zonă pe care nu prea o știu, chiar și pe când locuiam în Tokyo,
Am venit rar pe aici...
Să ajung în Shinjuku pentru prima dată după ceva timp,
Am sentimentul că s-a schimbat mult, dar poate sunt doar eu.

În circumstanțe normale,
Ar fi trebuit să fiu în Hong Kong astăzi, dar
Am întâmpinat niște probleme când am lăsat pașaportul staff-ului meu
Și staff-ul l-a pierdut, iar în cele din urmă nu a mai putut fi găsit.
Cu câteva zile înainte de a pleca spre Hong Kong, am realizat că nu am pașaportul
Și chiar dacă am încercat să îl caut, era de negăsit.



Și-au cerut scuze de nenumărate ori, dar nu eram furios sau altceva.
Chiar dacă deveneam furios, nu s-ar fi schimbat nimic oricum,
Și nu face ca ceea ce este pierdut să apară.

Au spus că s-au gândit că aș fi fost cu mult mai furios...
Dar nu se va schimba nimic chiar dacă mă enervez.
Ei bine,
Este păcat că nu poate fi găsit,
Dar doar m-am gândit că va fi problematic să cer procesarea a mai multor vize.



Chiar și așa, pierzându-mi pașaportul,
De data aceasta, am înțeles că este destul de problematic să ți-l refaci.
Oricum ar fi, este o bătaie de cap.

Totuși,
Când merg peste hotare,
Străinii trebuie să își care pașapoartele cu ei.
Să îl tot scoți crește enorm probabilitatea de a-l pierde.
Am ajuns să mă întreb dacă nu este o cale mai bună de a face asta...

În geanta mea,
Țin de obicei o copie laminată a pașaportului meu, dar
Au fost ocazii în care am prezentat aia în loc de pașaport
Și mi s-a spus că nu se ține cont.
Totuși, ar fi grozav dacă ar fi existat o metodă mai bună.



Dacă permisele sau cărțile de identitate japoneze ar fi scrise în engleză,
Ar putea fi folosite în jurul lumii, dar dintr-un anumit motiv,
De ce sunt scrise doar în japoneză...
Asta este o întrebare bună.

De data aceeasta, i-am contactat înainte
Pentru re-emiterea pașaportului meu, așadar
Procesul în sine a fost completat excepțional de ușor.

Totuși,
Sunt multe documente ce au trebuit să fie pregătite în avans.
Un pașaport nu este ceva ce să pierzi...

Ar trebui să îmi fac o geantă să o folosesc peste hotare.
Sunt și câteva bune.



Seara,
Am deschis o sticlă de tequila pentru a sărbători pentru un senpai, dar
Aceasta este o tequila pe care am deschis-o pentru prima dată, și a fost excepțional de delicioasă
Că i-am făcut o poză.

Recent, au crescut numărul varietăților de tequila.
Dacă sunt și altele delicioase, le voi încerca treptat pe toate.

Ei bine atunci,
Plec către Hakone acum.


Gackt blog – 12 iunie 2017

Timp de joacă forțat, dar este un timp necesar

În cele din urmă, fără a dormi măcar puțin,
M-am îndreptat spre aeroport...

După ce am văzut Festivalul Gakuen a școlii Camui Gakuen în Fukuoka,
M-am întâlnit cu prietenii mei și am luat masa cu ei
Și astfel am ajuns să-mi petrec timpul până dimineață.

Până ce am realizat, era timpul să mă îndrept spre aeroport.
Somnolența mă ataca, dar nu aveam ce face.
Am părăsit hotelul la 7.


Am mers la o cafenea, am savurat o cafea
Și am sosit la aeroport.
Apoi m-am îndreptat direct spre poarta ce pleca spre Tokyo.



Poate pentru că este un zbor de dis-de-dimineață,
Aeroportul nu era aglomerat deloc.

Este un motiv pentru care mă întorc în Tokyo așa de devreme.
Desigur,
M-am putut relaxa puțin în Fukuoka înainte de a mă întoarce, dar
Am fost invitat de către prietenii mei să mergem cu vaportul
Și pentru că aceasta a fost singura zi pe care o puteam pune în programul meu,
Toți prietenii mei și-au făcut programul după mine.


Am sosit la port la 11.
Îmi era somn, dar mirosul apei m-a trezit.
În cealaltă zi,

Am întrebat

”Va veni și Kirisho?”

”Chiar dacă va trebui să mă forțez, voi veni!”

A fost replica adorabilă pe care am primit-o.
Să te joci este ceva ce trebuie să faci
Pentru că ești ocupat până la urmă.
Să te joci când ești liber
Și să te forțezi să te joci pentru că ești ocupat, amândouă au sensuri și înțelesuri diferite.



Kirisho stătea la ponton, așteptând sosirea mea.
Amândoi atunci ne-am îndreptat către barcă.
Ceilalți prietenii ai mei deja erau pe barcă de mult timp, dar ne așteptau.
Cu toții suntem persoane ocupate.
Și exact de aceea asta este atât de semnificativ.



Imediat am pornit barca.
Oare cât timp am tot mers...?
Când am ajuns în vecinătatea podului,
Am ieșit și bătaia vântului era minunată.

Am vorbit serios despre joacă cu Kirisho.

”Tocmai pentru că ești ocupat
Trebuie să te joci pentru a-ți reseta inima, altfel nu are rost.”

Am vorbit cu sinceritate unul cu celălalt despre astfel de lucruri pe vas.
Japonezii sunt foarte silitori.
Dacă ar fi să vorbim doar despre sârguință, suntem pe primul loc în lume.
Totuși,
Ca rasă ce nu ne putem reseta inimile și mințile,
Presupun că stăm cel mai prost la acest capitol.

În schimb,
Sunt multe persoane ce cred că a te juca este o crimă.
Asta nu este adevărat.
Joaca este un act necesar pentru a-ți reseta inima.


Am sosit în apropiere de Yokohama Red Brick Warehouse.

Ei bine, este timpul pentru masă.

De data aceasta,
Mâncarea noastră va fi servită cu ce este mai bun
De la restaurantul de sushi a lui Aoyama ”Sushi Hide”.




Pentru că nu prea mă simțeam bine,
Nu prea am băut alcool, dar
Toți ceilalți au devenit comfortabil de amețiți
Și în cele din urmă, toți au devenit prea agitați și majoritatea dintre ei au adormit.

Și prietenii managerului meu, cu toți au adormit repede.
Trebuie să ne resetăm inimile și mințile astfel, altfel spiritul nostru va fi frânt.
Dacă spiritul tău este frânt, și corpul tău se va frânge.

Dedică-te cu totul muncii,
Și între, joacă-te cu toată inima.

Și atunci, caută timp să îți resetezi inima.
Am mulți prieteni care nu fac nimic altceva decât muncă,
Și ajung cu spiritul frânt, nemaiputând nici măcar să muncească în primul rând.

Joaca este,
Pentru un copil, considerată ca ”învățare”, pe de altă parte,
Pentru aduți, presupun că este considerată ca ”ghid”.

Ghid pentru a ținti și mai sus.

Cred că oamenii care pot recunoaște joaca ca o ”cheltuială”
Nu au recunoscut ideea de a te juca greșit,
Ci în schimb au înțeles semnificația și sensul a ceea ce înseamnă munca,
Și modul fundamental de a se implica greșit.

Dacă poți face doar jumătate din munca ta,
Sau,
Nu dai tot ce ai la muncă,
Nu te-ai gândi că ai nevoie să îți resetezi inima încă,
Sau poate nici măcar nu simți necesitatea de a face asta.

Actul de a-ți reseta inima
Probabil oferă o semnificație
După ce ai dat tot ce ai avut la muncă, iar inima ta este plină.

Ei bine,
Presupun că nu sunt exact cunoștințe profunde.

Către toate persoanele din lume care dau tot ce au la muncă.
Oricum ar fi, aveți grijă să nu vă frângeți corpul.
Corpul vostru este capitalul vostru.
Și inima și spiritul este sursa voastră.

Pentru mne,
Pentru a mă asigura că nu îmi frâng spiritul, dau tot ce am în joacă.
Pentru a mă asigura că nu îmi frâng corpul, dau tot ce am în antrenament.

Asta este.
Ei bine atunci...mă voi întoarce și voi lucra.