miercuri, 21 noiembrie 2012

Gackt - 12Gatsu No Love Song

いつの間にか街の中に12月のあわただしさがあふれ
小さな手を振りながら大切な人の名前を呼ぶ

恋人達の優しさに包まれてこの街にも少し早い冬が訪れる

大切な人だからずっと変わらないでわらっていて
大好きな人だからずっと君だけを抱きしめて

Show-windowを見つめながら肩を寄せ合う二人が通りすぎる
君のことを待ちながら白い吐息に想いをのせる

見上げた空に粉雪が舞い降りていたずらに二人の距離をそっと近づける

静かな夜に耳元でささやいたあの言葉をもう一度そっとつぶやいた

大切な人だからずっと変わらないでわらっていて
大好きな人だからずっと君だけを抱きしめて

大切な人だからずっと変わらないでわらっていて
大好きな人だからずっと君だけを抱きしめて

いつまでも抱きしめて

いつまでも抱きしめて

君だけを抱きしめて

itsu no ma ni ka machi no naka ni juunigatsu no awatadashisa ga afure
chiisa na te wo furinagara taisetsu na hito no namae wo yobu

koibito tachi no yasashisa ni tsutsumarete kono machi ni mo sukoshi hayai fuyu ga otozureru

taisetsu na hito dakara zutto kawaranai de waratte ite
daisuki na hito dakara zutto kimi dake wo dakishimete…

show window wo mitsumenagara kata wo yoseau futari ga toorisugiru
kimi no koto wo machinagara shiroi toiki ni omoi wo noseru

miageta sora ni konayuki ga maiorite
itazura ni futari no kyori wo sotto chikazukeru

shizuka na yoru ni mimimoto de sasayaita
ano kotoba wo mou ichido sotto tsubuyaita

taisetsu na hito dakara zutto kawaranai de waratte ite
daisuki na hito dakara zutto kimi dake wo dakishimete…

taisetsu na hito dakara zutto kawaranai de waratte ite
daisuki na hito dakara zutto kimi dake wo dakishimete…

itsumademo dakishimete
itsumademo dakishimete

kimi dake wo dakishimete


Înainte de a observa, străzile erau inundate de agitația din Decembrie
În timp ce fetele făceau semne cu mâinile lor micuțe, strigau numele iubiților.

Cuprins în tandrețea cuplurilor, chiar și în acest oraș, iarna vine puțin mai devreme

Tu ești persoana mea dragă, așadar continuă să zâmbești și nu te schimba niciodată
Tu ești cea pe care o iubesc, așadar tu ești cea pe care o voi ține întotdeauna…

În timp ce privesc pe ferestre, cuplurile trec cubărite
Îmi las sentimentele să se reverse cu un suspin alb în timp ce te aștept.

Zăpada pudră flutură în jos din cerul spre care privesc
În van, ne trage doar puțin mai aporape unul de altul

Ți-am șoptit la ureche într-o noapte liniștită,
Încă o dată, îți murmur aceste cuvinte

Tu ești persoana mea dragă, așadar continuă să zâmbești și nu te schimba niciodată
Tu ești cea pe care o iubesc, așadar tu ești cea pe care o voi ține întotdeauna…

Tu ești persoana mea dragă, așadar continuă să zâmbești și nu te schimba niciodată
Tu ești cea pe care o iubesc, așadar tu ești cea pe care o voi ține întotdeauna…

Te voi ține întotdeauna
Te voi ține  întotdeauna

Doar tu.

*Traducerea este făcută după propria mea interpretare.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Mulțumiri pentru comentariu!