marți, 28 mai 2013

Gackt/Malice Mizer - Egee ~Sugisarishi kaze to tomo ni~/Aegean

Versurile sunt compuse de Gackt, iar muzica de către Mana. Melodia face parte din albumul "Merveilles"(1998).

琥珀の想い誘う蒼い風
部屋に響くおもいのかた映写機の囘る音
古いフィルムの中だけで微笑ってる君
指でそっと壁際の君をなぞる
 
何も変わらないこの空が
あの時の二人を雲に乗せて運んでゆく
何も変わらないこの空を
見つめてた白い君を思い出す
 
重なり合う記憶の中で君を抱き
指を絡め眠りに落ちてゆく
重なり合う記憶の中で君を抱き
夢の中へ深く沈んでゆける
 
 
何も変わらないこの空があの時の想いを
雲に乗せて運んでゆく
何も変わらない二人だけのこの場所で
白い君を想い出す
 
重なり合う記憶の中で君を抱き
指を絡め眠りに落ちてゆく
重なり合う記憶の中で君を抱き
夢の中へ深く沈んでゆける
 
指を絡め眠りに落ちてゆける
夢を中へ深く沈んで ゆける
 
同じ日々を今日もまたこの同じ部屋で
壁の中だけで微笑んでいる変わらないあの時の君と撲が
また深く沈んでゆく

kohaku no omoi sasou aoi kaze...
heya ni hibiku omoide no kataru oto
furui FILM no naka dake de waratteru kimi...
yubi de sotto kabegiwa no kimi wo nazoru

nani mo kawaranai kono sora ga
ano toki no futari wo kumo ni nosete hakonde yuku
nani mo kawaranai kono sora wo
mitsumeteta shiroi kimi wo omoidasu

kasanariau kioku no naka de kimi wo daki
yubi wo karame nemuri ni ochiteyuku
kasanariau kioku no naka de kini wo daki
yume no naka e fukaku shizunde yukeru

nani mo kawaranai kono sora ga ano toki no omoi wo
kumo ni nosete hakonde yuku
nani mo kawaranai futari dake no kono basho de
shiroi kimi wo omoidasu

kasanariau kioku no naka de kimi wo daki
yubi wo karame nemuri ni ochiteyuku
kasanariau kioku no naka de kini wo daki
yume no naka e fukaku shizunde yukeru

yubi wo karame nemuri ni ochite yukeru...
yume wo naka e fukaku shizunde yukeru

onaji hibi wo kyoumo mata kono onaji heya de...
kabe no naka dake de hohoende iru kawaranai ano toki no kimi to boku ga
mata fukaku shizunnde yuku...

Vântul care stârnește sentimentele de ambră...
Sunetul răsunător a proiectorului umple camera
Tu, doar râzi în filmul vechi...
Ușor trasez cu degetele mele imaginea ta de pe perete

Acest cer neschimbător
Cuplul de demult este luat de nori,
Privind la acest cer neschimbător,
Îmi amintesc de tine...albă...

În amintirile mele strânse te îmbrățișez
Ne împletim degetele, și adormim
În amintirile mele strânse te îmbrățișez,
Ne putem cufunda și mai mult în vis

Acest cer neschimbător
Sentimentele de demult sunt luate de nori,
În acest loc neschimbător care ne aparține doar nouă
Îmi amintesc de tine...albă...

În amintirile mele strânse te îmbrățișez
Ne împletim degetele, și adormim
În amintirile mele strânse te îmbrățișez,
Ne putem cufunda și mai mult în vis

Ne împletim degetele, și adormim
Ne putem cufunda și mai mult în vis...

Încă o dată astăzi, în aceeași cameră, mă gândesc la acele zile...
Doar pe perete, râsul, noi neschimbați de atunci
Încă o dată ne scufundăm...

Traducerea este făcută după propria mea interpretare.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Mulțumiri pentru comentariu!