marți, 7 august 2012

Gackt - Kono Dare Mo Inai Heya De

安らぎに誘われて
振り返るといつも君が側にいた
君はただ…はにかんで
僕の指先にふれる

始まりはいつも突然で
街角で僕は君に恋をした
君はただ…微笑んで
不思議そうに僕を見てた

壊れそうな細いからだは出会った頃の
優しい笑顔の面影さえも残さずに
目が覚めれば涙の理由を時間をかけて話すから…

どうして誰もいないこの部屋で
からだが震えるんだろう
教えて…

消えてしまいそうになるその小さな声で
僕の名前を呼ぶ姿が忘れられなくて
振り返ればあの時のままの君が今もいるようで…

どうして誰もいないこの部屋で
からだが震えるんだろう
教えて…

どうして誰もいないこの部屋で
涙がこぼれるんだろう
教えて…

もう一度抱きしめさせて…

yasuragi ni sasowarete
furikaeru to itsumo kimi ga soba ni ita
kimi wa tada… hanikande
boku no yubisaki ni fureru

hajimari wa itsumo totsuzen de
machikado de boku wa kimi ni koi wo shita
kimi wa tada… hohoende
fushigi sou ni boku wo miteta

kowaresou na hosoi karada wa deatta koro no
yasashii egao no omokage sae mo nokosatsu ni
me ga samereba namida no wake (riyuu) wo jikan wo kakete hanasu kara…

doushite dare mo inai kono heya de
karada ga furuerun darou
oshiete…

kiete shimai sou ni naru sono chiisana koe de
boku no namae wo yobu sugata ga wasurerarenakute
furikaereba ano hi no mama no kimi ga ima mo iru you de…

doushite dare mo inai kono heya de
karada ga furuerun darou
oshiete…

doushite dare mo inai kono heya de
namida ga koborerun darou
oshiete…

mou ichido dakishimesasete...


Când m-am întors
Invitat de pace, tu ai fost întotdeauna lângă mine
Erai doar…timidă
Atingându-mi degetele.

Începutul e întotdeauna brusc
M-am îndrăgostit de tine pe stradă
Tu doar…zâmbeai,
Privindu-mă misterios.

Trupul tău suplu pare că se va rupe
Fără nici un semn a zâmbetului blând pe care l-ai lăsat în urmă când ne-am întâlnit
Dacă te trezești, atunci îmi voi face timp să-ți explic motivul lacrimilor mele, așadar…

De ce, în această cameră goală
Trupul meu tremură
Spune-mi…

Nu pot uita imaginea ta când mă strigai
Cu acea voce subțire ce a început să pară că va dispărea
Și e ca și cum dacă m-aș întoarce, vei fi acolo exact ca atunci…

De ce, în această cameră goală
Trupul meu tremură
Spune-mi…

De ce, în această cameră goală
Lacrimile mele cad
Spune-mi…

Lasă-mă să te mai țin în brațe încă o dată…

*Traducerea este făcută după propria mea interpretare.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Mulțumiri pentru comentariu!