marți, 18 decembrie 2012

Gackt - Graffiti

窓の向こう 見えた空に
果てなんてないと  信じてた

他愛ない
 言葉並べ
笑うだけで世界を
 手に入れたような気がした

時が経って
 振り向くとき
気付くだろう
 あれが俺たちのRoots

壁にぶち当たった時は

悩むよりも
 落書きしてやれ
楽しめたヤツが
 最後まで笑うさ
眠れない夜には太陽
 くじけそうな心に王冠を
君が思うまま描け
Graffiti

マニュアルは置いたままで

バッグに好奇心
 だけ詰めて

傍にいる仲間たちと

この先も
 なんとなく 行けるもんだと思ってた

道は分かれ
 それぞれでも
永遠に
 切り離せないRoots

届かないと思えた夢

途切れそうなレールに上塗り

最速のルート
 シミュレーションそれ大事
土砂降りの夕暮れに傘
 つかれた心に君の笑顔
消されたって懲りず
 描けGraffiti

変わっていいことと

変わったら自分じゃなくなること
...
無限にあった
 時間と自由と 終らせないで Go on as you are!

壁にぶち当たった時は

悩むよりも
 落書きしてやれ
楽しめたヤツが
 最後まで笑うさ
眠れない夜には太陽
 くじけそうな心に王冠を
君が思うまま
 描けGraffiti

届かないと思えた夢

途切れそうなレールに上塗り

最速のルート
 シミュレーションそれ大事
土砂降りの夕暮れに傘
 つかれた心に君の笑顔
消されたって懲りず
 望んだそのまま 描けGraffiti

mado no mukou mieta sora ni
hate nante nai to shinjiteta

tawainai kotoba narabe
warau dake de sekai wo te ni ireta you na ki ga shita

toki ga tatte furi muku toki
kizuku darou are ga oretachi no Roots

kabe ni buchi atatta toki wa
nayamu yori mo rakugaki shite yare
tanoshimeta yatsu ga saigo made warau sa
nemurenai yoru ni wa taiyou kujikesou na kokoro ni oukan wo
kimi ga omou mama egake Graffiti

manuaru wa oita mama de
baggu ni koukishin dake tsutomete

soba ni iru nakama tachi to
kono saki mo nantonaku ikeru mon da to omotteta

michi ga wakare sorezore demo
eien ni kiri hanasenai Roots

todokanai to omoeta yume
togire sou na reeru ni uwanuri
sassoku no ruuto shimureeshon sore daiji
doshaburi no yuugure ni kasa tsukareta kokoro ni kimi no egao
kesareta tte korizu egake Grafitti

kawatte ii koto to
kawattara jibun janaku naru koto…
mugen ni atta jikan to jiyuu to owarasenai de Go on as you are!

kabe ni buchi atatta toki wa
nayamu yori mo rakugaki shite yare
tanoshimeta yatsu ga saigo made warau sa
nemurenai yoru ni wa taiyou kujikesou na kokoro ni oukan wo
kimi ga omou mama egake Graffiti

todokanai to omoeta yume
togire sou na reeru ni uwanuri
sassoku no ruuto shimureeshon sore daiji
doshaburi no yuugure ni kasa tsukareta kokoro ni kimi no egao
kesareta tte korizu nozonda sono mama egake Grafitti


Am crezut că nu era sfârșit
În cerul pe care-l vedeam dincolo de fereastră,

Spunând cuvinte prostuțe,
Am simțit că aveam lumea întreagă în mâinile noastre doar râzând

Timpul trece, și când privim înapoi
Realizăm că au fost rădăcinile noastre

Când te lovești de un perete
Decât să te îngrijorezi, transformă-l în graffiti,
Aceeia care s-au putut bucura de asta vor râde până la sfârșit
Nopțile nedormite sunt soarele, pune o coroană în jurul inimii tale frânte
Deseneză ceea ce simți, Graffiti.
Pun manualul deoparte
Și mi-am împachetat doar geanta mea plină de curiozitate

Cu acești prieteni de partea mea
Am crezut, că vom putea merge înainte de aici undeva,

Chiar dacă drumurile noastre vor devia
Nu ne putem niciodată tăia rădăcinile

Visul pe care am crezut că nu-l voi atinge niciodată
Ultimile reutușuri pe șinele ce par că vor fi întrerupte
Simulând ruta cea mai rapidă, asta este important,
Este o umbrelă în amurgul ploios, zâmbetul tău pe inima mea obosită
Nu-ți învăța lecția dacă este ștearsă, desenează Graffiti.

Lucrurile pe care ar trebui să le schimbi
Și lucrurile care te fac pe tine…
Nu lăsa timpul infinit și libertatea pe care le aveai să se termine, mergi mai departe așa cum ești!

Când te lovești de un perete
Decât să te îngrijorezi, transformă-l în graffiti,
Aceeia care s-au putut bucura de asta vor râde până la sfârșit
Nopțile nedormite sunt soarele, pune o coroană în jurul inimii tale frânte
Deseneză ceea ce simți, Graffiti.
Visul pe care am crezut că nu-l voi atinge niciodată
Ultimile reutușuri pe șinele ce par că vor fi întrerupte
Simulând ruta cea mai rapidă, asta este important,
Este o umbrelă în amurgul ploios, zâmbetul tău pe inima mea obosită
Nu-ți învăța lecția dacă este ștearsă, deseneaz-o așa cum ți-ai dorit, Graffiti.

 *Traducerea este făcută după propria mea interpretare.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu

Mulțumiri pentru comentariu!